EL PRIMER POEMA DE MI VIDA
Prudencia hermano si andas por la tierra de Paquistán,
La vida de un hombre allá tiene el sabor del dinero.
Llegué allí para estudiar y sólo allí supe de la traición.
La Mezquita era una zona de guerra cercada y conquistada.
Los policías querían silencio: «¡manos arriba! ¡Cállate!»
Nos cargaron en camiones, encadenados y de rodillas.
Ocho horas de viaje y después ocho más.
Suplicábamos y sufríamos presos del dolor.
Nos golpearon, nos pisotearon y dijeron que nos venderían,
que éramos sus huéspedes y los yanquis pagarían.
Esclavos de este siglo, nuestros barcos son aviones
Despegando hacia el desprecio, los insultos y la humillación.
Ya no hay respeto, nada es sagrado,
Y vimos el Corán, como nosotros, bajo sus pies.
Su locura seguía sin prisa un plan minucioso:
Torturas y golpes de verdugos ebrios.
¿Vendrán los curas a salvarnos con su cruz?
Para Cuba nos fuimos, no había elección.
Y todo este tiempo siguen, desalmados,
La cruzada de la injusticia y la guerra contra el Islam.
El autor de este poema, Mohammed al Gharani nació en Chad y creció en Arabia Saudí. Fue a Paquistán en 2001. Allí lo detuvieron, con 15 años, y después lo enviaron al ejército estadounidense que lo mandó a Kandahar, Afganistán. En enero de 2002, lo trasladaron en calidad de “combatiente enemigo” a Guantánamo.
La traducción es de Caty R. para Tlaxcala.
domingo, 30 de noviembre de 2008
Poemas desde Guantánamo VII
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
0 comentarios:
Publicar un comentario